10 eroi de film, a căror apariție este fundamental diferită de prototipurile cărții

Pin
Send
Share
Send

Vizionarea unei adaptări film-film după ce ați citit o carte este o sarcină ingrată. Pătrunzând în atmosfera unei opere literare, noi înșine imaginăm personajele principale ale operei și deseori aspectul lor corespunde portretului pictat de autor.
Dar când ne adresăm versiunii de ecran, realitatea crudă ne prezintă în locul unui blond blond blond, bărbat cu vârste în vârstă, și în loc de o față palidă a unei fete - o femeie de vârstă mijlocie cu ochi negri piercing. Citiți despre cele mai strălucite discrepanțe în apariția personajelor de film și a prototipurilor literare de mai jos.

Randle McMurphy, "One Flew Over the Crested"

În adaptarea cinematografică a celebrului roman Ken Kesey, regizorul Milos Forman a plecat de la urmarea exactă a textului pe mai multe puncte deodată. Deci, situația de haos care se întâmpla într-o clinică de psihiatrie, în film nu a fost demonstrat din punctul de vedere al indianului "Leader" Bromden, ci prin ochii răzbunatului Randle Patrick McMurphy. Jack Nicholson, cu o convingere uimitoare, sa obișnuit cu imaginea unui criminal fără griji, pentru care a câștigat Oscar și admirația publicului.

Jack Nicholson în rolul lui McMurphy în filmul "One Flew Over the Coco's Cube"

În acest caz, nimeni altcineva nu era important ca acest actor charismatic să nu fie la fel ca eroul literar Kesey. Un aspect ascuțit și puțin feroce, părul rău - așa îl cunoaștem pe Jack Nicholson. În timp ce Randle în romanul are un cap minunat de păr de păr roșu ușor cret și curat. Din fericire, acesta este cazul când orice discrepanță cu cartea originală a jucat numai în beneficiul filmului.

Woland, "Maestrul și Margarita"

Ultima adaptare a filmului rus al romanului mare și misterios Master și Margarita a fost lansată la televizor în 2005. Regizat de Vladimir Bortko, el a încercat să transmită conținutul cărții cât mai exact și pe deplin posibil: textul scenariului repetă, în multe privințe, cuvântul aforistic de slavă Bulgakov cu cuvânt. Dar adevărații cunoscători ai romanului știu că există în seriile de televiziune și unele discrepanțe cu originalul. Astfel, rolul "înțeleptului Lucifer" Woland Bortko la invitat pe Oleg Basilashvili, care la acea vreme avea deja 70 de ani.

Bulgakovsky Voland este mult mai tânăr decât Basilashvili, de 70 de ani

În rama din fața noastră apare un Woland puternic și mai degrabă cu părul gri, în timp ce în romanul acesta nu este un bătrân de aproape patruzeci de ani, cu păr gros și întunecat.Apropo, originalul Woland are o heterochromie: una are ochi căprui și cealaltă este verde. Dar artiștii de make-up din țară nu au recurs la "efecte speciale". Ecranul a durut o asemenea nepotrivire externă a personajelor? Aici au disparut punctele de vedere ale publicului.

Sherlock Holmes, Sherlock

Sherlock Holmes, desigur, una dintre cele mai populare personaje din lume - aproape în fiecare an într-o țară sau alta vine un film, o serie de televiziune sau un desen animat cu un mare detectiv "care încearcă". Cine nu a devenit principalul detectiv din Marea Britanie! Vizitatorii ruși sunt foarte îndrăgostiți de acest rol al lui Vasili Livanov (iar editorii află cu ei în solidaritate), iar opera sa a fost remarcată chiar de regina Elisabeta a II-a, iar Robert Downey Jr. sau Benedict Cumberbatch sunt cele mai memorabile pentru spectatorul modern.

Robert Downey Jr. și "Originalul" Sherlock Holmes

Și dacă apariția unui britanic palid este chiar asemănătoare unei descrieri a unui personaj, atunci caracteristicile faciale ale lui Downey sunt departe de originalul Holmes. Consultați-vă: Conan Doyle menționează în text vulturul subțire de vultur al lui Sherlock și bărbia lui în formă de pătrate, cu o tărie puternică, care iese în mod clar în față.Se pare că Robert Downey Jr. are un tip complet diferit.

Prospero, "Tempestul"

Numai exploratorul cel mai atent și meticulos al operei dramaturgului englez va fi probabil capabil să numere doar seriale de televiziune și filme bazate pe operele lui William Shakespeare, deoarece Shakespeare a scris aproximativ 38 de piese, fiecare dintre ele fiind o capodoperă cu un număr infinit de semnificații. Deci, în 2010, regizoarea Julie Taymor a împușcat versiunea sa de piesă "Tempest", în care Helen Mirren a fost invitată să joace rolul principal al vrăjitorului înșelat, așa că Prospero a devenit Prospero. Este deja dificil de surprins cu o astfel de "substituție" a spectatorului modern, cu atât mai mult, nu este deloc o alegere "față de feminism" care a devenit decisivă în eșecul acestei adaptări de filme fantastice.

Helen Mirren și Christopher Plummer ca Prospero: Off Stereotypes de gen

Red, "Shawshank Escape"

În filmul renumit Frank Darabont "Shawshank Escape" există, de asemenea, discrepanțe cu complotul sursei originale a lui Stephen King "Rita Heyourt și salvarea de la Shawshank". Prizonierul Prison Red, interpretat de faimosul actor negru american Morgan Freeman, în cartea "The King of Horrors" este un irlandez cu părul roșcat.Cu toate acestea, simpla discrepanță în aspect nu a împiedicat Freeman să se potrivească perfect cu imaginea și să joace atât de piercing încât milioane de spectatori i-au amintit.

Potrivit cărții lui King, personajul lui Morgan Freeman era irlandez

Jagupop, "Regatul oglinzilor îngrozite"

Filmul "Regatul oglinzilor îngrozite" de Alexander Row a fost lansat în 1963 și a devenit rapid un favorit al elevilor sovietici și al părinților lor. Cu toate acestea, puțini au observat că Jagupop, foarte asemănător cu un papagal uriaș, se numește Topedom în carte (numele lui este despotul, dimpotrivă) și el este descris ca un om scurt cu brațe și picioare scurte. Capul lui este aplatizat și arată, să-l spună blând, neatractiv. Imaginea lui Jagupop pe ecran în spectacolul lui Anatoly Kubatsky sa dovedit a fi mai frumoasă și, cu siguranță, mai plăcută!

Frica de copii!

Anna, "Anna Karenina"

Este puțin probabil ca spectatorii să nu uite Anna Karenina, în toate sensurile, "deraiată", interpretată de Tatyana Samoilova. Dar în versiunea de film din 2012 a lui Joe Wright, eroina romanului nemuritor al lui Leo Tolstoy a interpretat-o ​​pe Keira Knightley, care nu arata ca o imagine de carte, fie pe plan extern, fie prin natura ei.Tolstoi la descris pe Anna ca pe o femeie plină cu păr neagră și cu părul gros, cu buze naturale și roz, cu mâini mici.

Keira Knightley și Tatyana Samoilova ca Anna Karenina

Tipul dramatic al apariției lui Karenina a fost foarte important pentru romanul, ideea că, după cum recunoaște el însuși clasicul, a apărut inițial din imaginea unei mâini de sex feminin seducătoare care ia apărut. Și acum, să aruncăm o privire la Knightley: aceasta este o fată frumoasă, subțire, cu păr brun închis și încheieturi subțiri. Pentru toți fanii capodoperei lui Leo Tolstoy, vă recomandăm să citiți materialul despre versiunile de ecran ale romanelor.

Ramsey, "Jocul Tronurilor"

Bastardul psihopat Ramsey Bolton din seria populară de televiziune "Game of Thrones" a fost foarte cunoscut pentru întregul Västerås pentru faptele lui crude. Apropo, am discutat în repetate rânduri alți eroi ai filmului "Cântece de gheață și flacără" pe paginile de pe Odkurzacze.info. Un actor frumos, cu un ochi piercing, Ivan Reon, care a jucat acest personaj rău intenționat, se transformă instantaneu pe ecran și provoacă o neliniște persistentă atât cu comportamentul său, cât și cu expresiile și gesturile faciale.

Ivan Reon este mult mai frumos decât prototipul cărții sale

În același timp, datorită carismei și aspectului plăcut, Reon se dovedește a fi un personaj fermecător și nu un ciudat exterior și interior, ca în cartea lui Martin. În carte, un om urât cu umeri înclinat și un corp slăbit apare în fața cititorului; el are păr lung, buze largi și cărnoase, ochi decolorați - o descriere chiar de departe nu seamănă cu un actor destul de bine.

D'Artagnan, "D'Artagnan și cei trei muschetari"

Alexandre Dumas a descris d'Artagnan în romanul său Trei mușchetari: un Gascon de 18 ani, cu părul închis și ochii cenușii, o față întinsă întunecată, cu trăsături delicate și muschi ai maxilarului. Apariția favorită a femeilor sovietice, Mihail Boyarsky, care a jucat acest erou în trei adaptări de film sovietice, nu corespunde cu "originalul" în vârstă, iar actorul este parțial similar cu caracteristicile sale "prototip". Apropo, toți muschetarii din filmul Yungvald-Khilkevich au fost interpretați de actori care erau mult mai vechi decât "versiunile" cărții.

În ceea ce privește vârsta, Logan Lerman este mult mai potrivit pentru rolul lui d'Artagnan

Gleb Zheglov, "Locul de întâlnire nu poate fi schimbat"

După cum știți, celebrul film de televiziune sovietic Stanislav Govorukhin "Locul de întâlnire nu poate fi schimbat" a fost filmat pe romanul detectiv al poliției "Era mila", frații Weiner. Magnificul lui Vladimir Vysotsky ca o opera principala si uneori grea, Gleb Zheglova, era un pic asemanator cu prototipul literar al personajului sau. În ciuda carismei sale incredibile, Vladimir Semenovici corespundea puțin imaginii unui bărbat de 26 de ani, frumos, cu ochi mari, frumos, cu păr întunecat. Adevărat, acest lucru nu poate strica impresia din film: probabil, acesta este cazul când versiunea de ecran poate fi percepută separat de sursa literară.

Carisma lui Vysotsky a eclipsat imaginea cărții Zheglova

Bineînțeles, neconcordanțele enumerate de noi nu sunt atât de teribile, pentru că pentru un fan al unei cărți este mult mai ofensiv, când nu este distorsionată nu numai apariția caracterului, ci și conținutul interior al operei. Evident, chiar și asemănarea externă absolută a unui actor cu portretul unui erou literar nu-i garantează deloc încadrarea exactă în imagine - alte calități sunt deja importante aici.
Abonați-vă la canalul nostru din Yandex. Dzen

Pin
Send
Share
Send

Vizionați videoclipul: Lego Batman Filmul remorcă dublat (Aprilie 2024).